Débordement de vidange pour une baignoire, nous comprenons l'appareil, les types et les règles d'installation

Classification des cuvettes de toilettes en fonction du drain

Dans la figure ci-dessus, vous pouvez clairement voir quel type de toilettes à évacuation ont.

Les toilettes à sortie verticale sont fixées avec des pièces spéciales directement sur la surface du sol. La sortie directe la plus répandue des toilettes se situait dans les pays de l'hémisphère nord. C'est très simple à expliquer: la majeure partie de la conduite d'égout est située sous les sols et les communications ne sont pas reliées aux cloisons et murs internes. Aux États-Unis d'Amérique, presque tous les réseaux de communication (alimentation en eau, alimentation électrique) sont posés selon ce principe.

Débordement de vidange pour une baignoire, nous comprenons l'appareil, les types et les règles d'installation

Les cuvettes de toilettes avec un drain horizontal, parallèle à la surface du sol, sont plus courantes dans les pays européens et dans la CEI. Au cours des années 1970 et 1980, les maisons ont été construites selon le principe qu'il était possible d'y installer une cuvette de toilette, qui a un drain horizontal ou oblique (en coin).

Et le troisième type de structures - ayant un drain oblique (angulaire), qui fait un angle de 45 ° par rapport à la surface du sol.

En savoir plus sur l'installation d'une toilette avec un tuyau ondulé

Débordement de vidange pour une baignoire, nous comprenons l'appareil, les types et les règles d'installation

Une toilette à sortie directe peut être installée à l'aide d'un tuyau ondulé. Cet élément est utilisé lorsqu'il n'est pas possible d'utiliser d'autres matériaux. Pour ce faire, le tuyau est installé dans le trou d'égout et les joints doivent être traités avec du silicone

L'appareil est connecté à l'autre extrémité du tuyau, et il est important de s'assurer que la connexion est aussi fiable que possible. Pour ce faire, aspirez de l'eau dans le réservoir et vidangez-la

S'il n'y a pas de fuites, alors vous avez tout fait correctement.

Il est important de déterminer l'emplacement de perçage pour l'installation de fixations sous forme de chevilles. Pour ce faire, les toilettes sont installées à l'endroit prévu afin qu'il soit possible de marquer les trous avec un crayon

Lorsqu'un WC est installé, avec une sortie directe au sol, il est nécessaire à l'étape suivante de retirer l'appareil du point de fixation afin de percer des trous. Des chevilles y sont installées et la cuvette des toilettes est montée sur le système d'égouts.

À l'intérieur, le tuyau est recouvert de mastic et, avant toute action, vous devez vous assurer que la connexion est sécurisée. Si l'eau coule librement, toutes les fixations peuvent être montées

Il est important de vérifier la stabilité de l'appareil, s'il oscille, une chape de mortier ciment-sable est réalisée sous les toilettes. Les toilettes compactes, qui ont une sortie directe, doivent être scellées aux endroits où l'appareil a été amarré à la tuile

Dans ce cas, vous pouvez utiliser du silicone ou du mastic. Sur cela, nous pouvons supposer que l'installation à l'aide d'ondulations est terminée.

AVERTISSEMENT LORS DU DÉBRANCHEMENT DE L'AMORTISSEUR INSTALLÉ SUR LES UNITÉS UPVS 80S ET UPVS 80SN, SOYEZ PRUDENT CAR LES RESSORTS DE L'AMORTISSEUR SONT DANS UN ÉTAT COMPRIMÉ ET PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES.

–  –  –

1 - colonne montante I, 2 - colonne montante II, 3 - pompe manuelle, 4. - coude, 5 - raccord rapide 3P-00, 6 - raccord rapide 3-80-0-00, 7 - vanne à bille, 8 - installation type USN (non inclus dans le kit de livraison), 9 - manchon 25x35 -1,6 (8 m), 10 - manchon 25x35

-1,6 (1,5 m).

Figure A.1 - Installation portative pour la vidange par le haut des huiles et produits pétroliers des wagons-citernes UPVS - 80. Dimensions de montage.

814.00.00.00 RE 1 - colonne montante, 2 - colonne montante, 3 - pompe manuelle, 4 - vanne à boisseau sphérique, 5 - raccord VK80SSE, 6 - raccord MK80SSE, 7 - coude, 8 - colonne montante, 9 - canalisation, 10 - canalisation, 11 - vanne de collecteur de vidange. (non inclus).

Figure A.2 - Installation portative pour la vidange par le haut des huiles, produits pétroliers et liquides corrosifs des wagons-citernes UPVS-80N.

Cotes de raccordement.

814.00.00.00 RE 1 - colonne montante, 2 - pointe, 3 - tuyau, 4 - raccord rapide, 5 - pompe manuelle, 6 - vanne de collecteur de vidange (non incluse dans le kit de livraison), 7 - boîtier.

Figure A.3 - Installation de vidange par le haut des huiles et produits pétroliers des wagons-citernes UPVS - 80S.

Cotes de raccordement.

814.00.00.00 RE 1 - colonne montante, 2 - pointe, 3 - tuyau, 4 - raccord rapide, 5 - boîtier, 6 - vanne de collecteur de vidange (non incluse dans le kit de livraison), 7 - pompe à vide (non incluse dans le kit de livraison ).

Figure A.4 - Installation pour la vidange par le haut des huiles et produits pétroliers des wagons-citernes UPVS - 80S sans pompe.

Cotes de raccordement.

814.00.00.00 RE +5.500 +5.360 4 +4.600 +0.655 0.000 255* 200* 22* 4. 7 195* 140*

— 205 17 4.

170 ± 0,3 1 - colonne montante, 2 - pointe, 3 - tuyau, 4 - raccord rapide, 5 - boîtier, 6 - vanne de collecteur de vidange (non incluse dans le kit de livraison), 7 - pompe à vide (non incluse dans le kit de livraison) .

Figure A.5 - Installation de vidange par le haut des huiles, produits pétroliers et liquides corrosifs des wagons-citernes UPVS - 80SN.

814.00.00.00 ME Figure A.6 - Installation de vidange par le haut des huiles, produits pétroliers et liquides corrosifs des wagons-citernes UPVS - 80S et UPVS - 80SN.

Zone de services.

814.00.00.00 RE

–  –  –

Figure A.8 - Pompe manuelle pour unités portables pour la vidange par le haut des produits pétroliers des wagons-citernes ferroviaires UPVS - 80, UPVS - 80S et UPVS - 80N 814.00.00.00 RE - corps, 6. - charnière, 7 - genou. huit

- charnière; 9- genou ; 10 - connexion rapide détachable.

Figure A.9 - Colonne montante pour les unités UPVS - 80S et UPVS - 80SN.

1 - boîtier ; 2 - printemps; 3 - épingle à cheveux M20; 4 - épingle à cheveux M20; 5 - épingle à cheveux M16; 6 - écrou M16.

Figure A.10 - Amortisseur. Dimensions.

814.00.00.00 RE 1 – clip extérieur, 2 – clip intérieur, 3 – séparateur ; 4 - anneau; 5 - brassard; 6 - balle; 7- graisseur ; 8 - manchette.

Figure A.11 - Rotule. Dimensions.

1 - clip extérieur, 2 - clip intérieur, 3 - anneau ; 4 - anneau; 5 - brassard; 6 - rouleau; 7- graisseur ; 8 - manchette.

Figure A.12 - Articulation à rouleaux. Dimensions.

–  –  –

Russie, 303 858 Livny, région d'Orel, st. Mira, 40 ans

Installation d'éviers

Chaque type de coque a sa propre méthode de montage ; le plus souvent, les installateurs de plomberie installent des éviers sur des supports. Avec cette méthode d'installation, des supports spéciaux sont nécessaires qui sont fixés au mur avec des vis, l'essentiel à cet égard est de choisir une perceuse d'un diamètre approprié.

Parfois, il n'y a pas de trous pour la fixation dans les «oreilles» de montage de l'évier, par conséquent, avant de fixer l'évier avec des supports filetés, des trous doivent être percés et, après avoir installé les supports à leur place, fixez-les avec un écrou et un clé.

Vidange assemblée (système complet)

Après avoir installé l'évier, le robinet et le drain de l'évier sont montés, dont le système comprend:

  • Siphon;
  • tubes ondulés;
  • Obturateur hydraulique ;
  • Et des éléments supplémentaires.

Le trou de vidange de l'évier doit être bloqué par une grille de vidange, au-dessus de laquelle un joint en caoutchouc est installé, qui est fixé par un écrou situé sous l'évier.

Un siphon est fixé au tube de vidange du trou de vidange avec un contre-écrou, qui le fixe dans une position fixe, et un anneau d'étanchéité en forme de coin est inséré entre eux. Ensuite, un tuyau de vidange est fixé au siphon, le reliant à l'égout.

La douille du tuyau d'égout est équipée d'un manchon en caoutchouc spécial qui aidera à contenir l'odeur de l'égout afin qu'elle ne puisse pas se propager dans toute la pièce. Le brassard doit recouvrir étroitement le tube de sortie flexible, de sorte que son diamètre intérieur doit être légèrement inférieur au diamètre extérieur du tube.

Caractéristiques des toilettes avec sortie directe au sol

Le drain vertical a ses propres caractéristiques distinctives. Avant de choisir la bonne édition, vous devez vous familiariser avec eux. Cela aidera à déterminer le type de drain.

Débordement de vidange pour une baignoire, nous comprenons l'appareil, les types et les règles d'installationUne toilette à rejet vertical des déchets humains est installée à l'aide d'un adaptateur spécial directement dans le trou d'égout

Principales caractéristiques de la version directe :

  1. Ce type a un tuyau caché.Dans le même temps, le siphon, qui protège les locaux des odeurs désagréables, est situé à l'intérieur du corps du produit. Cela vous permet d'installer le drain dans n'importe quel coin de la pièce. De plus, il s'agit d'un gain de place non négligeable.
  2. Vous pouvez installer l'appareil vous-même. Toutes les étapes d'installation sont assez simples et ne nécessitent pas de compétences particulières.
  3. Satisfait de l'hygiène du drain. Le haut niveau requis le garantit.
  4. Le rinçage est rapide et bon. La cuvette des toilettes ne crée pas d'éclaboussures et la saleté des parois de la cuvette est parfaitement autonettoyante avec de l'eau.
  5. Un bon rinçage est assuré par les forces de traction du siphon.

Toutes les caractéristiques caractérisent le drain vertical du meilleur côté. Pour les toilettes avec sortie au sol, il n'y a aucun problème avec le nettoyage constant des éclaboussures indésirables. Une conception cachée est particulièrement pertinente pour les petites pièces.

Principales différences

Parmi les maîtres, on pense que la sortie oblique de la cuvette des toilettes est optimale. Il est plus facile de connecter un tel compact au système d'égouts, car il est situé par rapport aux toilettes entre 0 et 35 degrés. Malheureusement, pour une toilette à sortie verticale, comprenant un tuyau horizontal (droit), un point de raccordement strictement fixe est nécessaire, qui sera en outre situé à un certain endroit sur le sol.

De plus, les toilettes à sortie oblique présentent les avantages distinctifs suivants :

Une sortie inclinée offre moins de résistance au passage des matières fécales, elle sera donc moins susceptible de se boucher et devra être débouchée. Les avis des experts sont unanimes pour dire que lors de l'installation de systèmes d'égouts, il est préférable d'acheter un compact avec des virages lisses (deux parties rotatives à un angle de 45 degrés) qu'un genou avec un angle de 90 degrés.
L'installation d'une toilette à sortie inclinée est beaucoup plus facile en raison de l'absence de point de raccordement fixe au sol. Mais même si, lors du résumé de l'égout, la prise de sortie des toilettes n'est pas exactement située, cela ne vous gênera pas.
Popularité

Si vous vous promenez dans les magasins de plomberie par intérêt, y compris sur Internet, faites attention à cette fonctionnalité - pour environ dix modèles avec une sortie de toilette oblique, vous aurez deux ou trois versions de toilettes avec une sortie horizontale et un avec une sortie verticale.

5 GARANTIE DU FABRICANT

5.1 Période de garantie de fonctionnement - 12 mois à compter de la date de mise en service des unités, mais pas plus de 18 mois à compter de la date d'expédition par le fabricant.

5.2 Le fabricant garantit la conformité des installations aux exigences de la TU 3689-252-05806720-2007, sous réserve des conditions et règles de fonctionnement, des règles de stockage, de transport et d'installation établies dans le manuel d'utilisation.

6 ÉLIMINATION

En fin de vie, effectuer des travaux de mise au rebut de l'installation :

— nettoyer l'installation des restes de produits pétroliers ;

- démontez-le en unités de montage et en pièces, en fonction des matériaux (métaux ferreux et non ferreux, caoutchouc) et éliminez-le conformément aux réglementations de l'entreprise de consommation.

4 INFORMATIONS SUR LA CONSERVATION, L'EMBALLAGE, LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE

4.1 Informations sur la conservation 4.1.1 Après les tests d'acceptation, les cavités internes des installations doivent être libérées du liquide de test et conservées avec de l'huile industrielle I-20 GOST 20799-88, et les ouvertures d'entrée et de sortie doivent être fermées avec des bouchons. Avant l'emballage, toutes les surfaces externes non peintes doivent être conservées conformément à GOST 9.014-78, option de protection VZ-1, période de conservation - 2 ans.

4.2 Informations sur l'emballage 4.2.1 Les composants de l'unité sont emballés dans une caisse de type II-1 conformément à GOST 12082-82 ou dans un autre conteneur convenu avec le client et ont leur propre lieu d'emballage séparé.

814.00.00.00 РЭ L'emballage exclut le mouvement des unités et des parties de l'unité à l'intérieur du conteneur pendant le transport et les protège des dommages mécaniques.

4.2.2 La documentation opérationnelle est emballée dans un sac en plastique ou un papier imperméable. Les accessoires, pièces détachées et accessoires sont emballés dans du papier imperméable. La documentation opérationnelle, les composants et les pièces de rechange sont placés à l'intérieur de l'emballage.

4.2.3 La liste de colisage se trouve avec la documentation opérationnelle.

4.3 Informations sur le stockage et le transport 4.3.1 Conditions de stockage des installations en termes d'impact des facteurs climatiques - selon le groupe 4 de GOST 15150-69.

4.3.2 La durée de conservation assignée est de 9 ans.

4.3.3 Les unités doivent être entreposées à l'intérieur ou sous un cabanon. La méthode d'installation est en une rangée.

4.3.4 Lors du stockage des unités dans des entrepôts à l'air ambiant, il ne doit pas y avoir de vapeurs d'acides, d'alcalis et d'autres impuretés agressives.

4.3.5 Lors d'un stockage de longue durée, il est nécessaire de vérifier l'état de conservation au moins une fois tous les six mois.

4.3.6 Les unités sont transportées par tous les modes de transport, conformément aux règles de transport des marchandises en vigueur pour chaque mode de transport spécifique, à une température ambiante de plus 50 à moins 50 0C et une humidité relative de 80% à une température de 20 0C.

4.3.7 Conditions de transport de l'installation en termes d'impact des facteurs mécaniques "L" conformément à GOST 23170-78.

— IL Y A DES FUITES ET DES GOUTTES VISIBLES

2.2 Installation des installations 2.2.1 Mesures de sécurité lors de l'installation 2.2.1.1 Les travaux d'installation sont autorisés pour les personnes possédant les qualifications nécessaires qui ont étudié ce manuel et les consignes de sécurité approuvées par le responsable de l'entreprise de consommation.

2.2.1.2 L'installation et le fonctionnement de l'unité doivent être effectués dans le respect des règles de sécurité, des instructions de production élaborées en tenant compte des PB 09-540-03 et PB 09-560-03.

2.2.1.3 L'installation doit être mise à la terre à l'aide d'une pince de mise à la terre. Dans ce cas, il faut se laisser guider par le PUE et l'Instruction VSN-332-74/MMSS. Le point de connexion du conducteur de terre externe doit être soigneusement nettoyé et protégé de la corrosion en appliquant une couche de graisse.

Une fois l'installation terminée, vérifiez la valeur de résistance du dispositif de mise à la terre, qui ne doit pas dépasser 10 ohms.

Le contrôle de la valeur de résistance doit être effectué 2 fois par an.

2.2.2 Procédure d'inspection et vérification de la préparation du produit pour l'installation

Ce faisant, vous devez faire attention à : - étiquettes d'avertissement;

- étiquettes d'avertissement;

- la présence de fixations /boulons, écrous, rondelles./ ;

— état de mise à la terre ;

— l'étanchéité des raccordements de l'usine ;

- Disponibilité de la documentation opérationnelle.

2.2.2.2 Tous les boulons de fixation doivent être serrés. Le serrage des raccords filetés doit être homogène.

2.2.3 Règles et ordre d'installation 2.2.3.1 L'installation de l'installation est réalisée selon un projet type convenu avec l'inspection locale des incendies dans le respect des exigences de sécurité.

2.2.3.2 Installer l'unité avec le corps sur le support, installer les goujons et serrer uniformément les écrous sur les goujons.

2.2.3.3 L'unité installée doit être mise à la terre en la connectant à la boucle de terre conformément à la réglementation sur la mise à la terre des installations industrielles et l'élimination de l'électricité statique.

2.2.3.4 Après l'installation, vérifier les joints et les joints, et en cas de fuite de produit, éliminer la fuite en remplaçant les joints et les joints.

2.3 Préparation du produit à l'utilisation 2.3.1 Mesures de sécurité lors de la préparation du produit à l'utilisation 2.3.1.1 Lors de la préparation de la mise en marche et de l'exploitation des unités, il est nécessaire de suivre la séquence d'opérations spécifiée dans les réglementations technologiques et les instructions d'utilisation des équipements. Le personnel d'exploitation ne doit effectuer que les travaux pour lesquels il a été instruit et formé.

814.00.00.00 ME 2.3.1.2 Lors de travaux dans des endroits où la formation d'un mélange explosif de gaz et de vapeurs avec l'air est possible, un outil en matériau à sécurité intrinsèque doit être utilisé.

2.3.1.3 Des lampes antidéflagrantes doivent être utilisées comme éclairage portatif lors des opérations de vidange ou de réparation.

2.3.1.4 L'exécution des moyens techniques de communication lors des opérations de déchargement ou de réparation doit être conforme à la classe des zones explosives.

2.3.1.5 Ouvrir et fermer soigneusement les couvercles de trou d'homme des citernes, des citernes ferroviaires et routières, en les empêchant de tomber et de heurter le col du trou d'homme. 2.3.1.6 Les employés effectuant des travaux en hauteur, qui se trouvent dans la zone de danger de chute d'une hauteur ou d'objets tombant dessus, doivent porter un casque conformément à GOST 12.4.087-84

2.3.1.6 Les employés effectuant des travaux en hauteur, qui se trouvent dans la zone de danger de chute d'une hauteur ou d'objets tombant dessus, doivent porter un casque conformément à GOST 12.4.087-84.

2.3.1.7 Le chauffage des produits congelés ou cristallisés dans les canalisations doit être effectué à l'eau chaude ou à la vapeur.

Électricité

Plomberie

Chauffage